Читать онлайн книгу "Англійська мова. Теорія і практика. Прикметник"

Англiйська мова. Теорiя i практика. Прикметник
Ричард Грант


Англiйська мова. Теорiя i практика #6
Прикметник – The adjective – це шостий навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика.Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.





Ричард Грант

Англiйська мова. Теорiя i практика. Прикметник



Прикметник – це самостiйна частина мови, що позначае ознаку предмета i вiдповiдае на питання який?, чий?



Прикметники не змiнюються нi за вiдмiнком, нi за родом, нi за числом:

small boy – маленький хлопчик

small girl – маленька дiвчинка

small children – маленькi дiти




Будова прикметникiв




За своею будовою прикметники дiляться на простi, похiднi i складнi.

– Простi прикметники не мають в своему складi суфiксiв i префiксiв:

green – зелений

left – лiвий

happy – щасливий

– У складi похiдних прикметникiв е суфiкс i/або префiкс:

helpful – корисний

international – мiжнародний

unreasonable – нерозумний

Для прикметникiв характернi такi суфiкси:

-able: – adorable – обожнюваний

-al: – epochal – епохальний

-ant: – pursuant – вiдповiдний

-ary: – documentary – документальний

-ed: – barbed – колючий

-en: – silken – шовковий

-ful: – colourful – барвистий

-ible: – accessible – доступний

-ic: – optimistic – оптимiстичний

-ish: – Scottish – шотландський

-ive: – creative – творчий

-ive: – innovative – новаторський

-less: – lifeless – неживий

-like: – lifelike – як живий

-ly: – yearly – рiчний

-ous: – courageous – безстрашний

-y: – funny – кумедний

І такi префiкси:

un-: – unguarded – незахищений

in-: – incomplete – неповний

il-: – illegal – незаконний

im-: – immoral – аморальний

– Складнi прикметники складаються з двох або бiльш основ:

red-hot – розпечений, збуджений

colour-blind – не розрiзняючий кольорiв

snow-white – бiлоснiжний




Види прикметникiв




За значенням англiйськi прикметники дiляться на два види – якiснi i вiдноснi.

– Якiснi прикметники позначають якiсть предмета прямо:

soft – м'який

dark – темний

long – довгий

Якiснi прикметники мають ступенi порiвняння

soft – softer – softest – м'який – м'якше – найм’якший

dark – darker – darkest – темний – темнiший – найтемнiший

long – longer – longest – довгий – довший – найдовший

Вiд якiсних прикметникiв часто можна утворити вiдповiдний абстрактний iменник:

softness – м'якiсть

darkness – темрява

– Вiдноснi прикметники описують якiсть предмета через його ставлення до:

– матерiалiв

wooden – дерев'яний

leathern – шкiряний

– мiсця

Eastern – схiдний

Swedish – шведський

– часу

daily – щоденний

monthly – щомiсячний

– зв'язку

heavenly – божественний

motherly – материнський

Вiдноснi прикметники не мають ступенiв порiвняння.

Інодi вiдноснi прикметники можуть виконувати роль якiсних (iron will – залiзна воля) i навпаки.




Ступенi порiвняння прикметникiв




Змiнюватися по ступеню порiвняння можуть тiльки якiснi прикметники, якi позначають будь-якi якостi предмета i чие значення може бути виражене в бiльшiй чи меншiй мiрi.

Існуе три ступенi порiвняння прикметникiв – звичайна (позитивна), вища (або порiвняльна) i найвища.

soft – м'який – (позитивна)

softer – м'якше – (порiвняльна)

softest – мягчайшiй – (найвища)

Прикметники в найвищому ступенi зазвичай використовуються в комбiнацii з означеним артиклем the. Винятками можуть стати речення, де маеться на увазi дуже високий ступiнь якостi, а не порiвняння з iншим предметом:

Sunsets are most beautiful here. – Тут надзвичайно красивi заходи.




Способи утворення ступенiв порiвняння прикметникiв




Ступенi порiвняння прикметникiв можуть бути утворенi синтетично (за допомогою суфiксiв -er i -est), аналiтично (за допомогою слiв more – most, less – least) i суплетивно (такi винятки, як good – better – best).

– Синтетичний спосiб можливий тiльки для прикметникiв з одного складу i двоскладових прикметникiв з наголосом на останньому складi:

new – newer – newest

polite – politer – politest

Також сюди входять двоскладовi слова, якi закiнчуються на -ble, -er, -y, -some, -ow:

noble – nobler – noblest

tender – tenderer – tenderest

happy – happier – happiest

narrow – narrower – narrowest

При додаваннi суфiксiв -er i -est потрiбно пам'ятати про такi правила орфографii:

– Нiме -e в кiнцi слiв опускаеться:

large – larger – largest

brave – braver – bravest

– Якщо прикметник закiнчуеться на коротку голосну i приголосну, то в вищому та найвищому ступенi кiнцева приголосна подвоюеться:

hot – hotter – hottest

big – bigger – biggest

– Якщо прикметник закiнчуеться на приголосну i букву y, то в вищому та найвищому ступенi кiнцева y замiнюеться на i:

easy – easier – easiest

dirty – dirtier – dirtiest



– Аналiтичний спосiб використовуеться для складних слiв. Для цього перед прикметником ставляться слова more/most (бiльш/найбiльш), less/least (менш/найменш):

effective – more effective – most effective

dangerous – more dangerous – most dangerous

Примiтка:

Хоча слово most i пов'язане з найвищим ступенем, iнодi воно може використовуватися i з невизначеним артиклем, тодi воно набувае значення досить, вкрай:

My neighbour is a most extraordinary man. – Мiй сусiд – вельме своерiдна людина.



– Суплетивний спосiб передбачае, що деякi прикметники утворюють ступенi порiвняння не за загальними правилами (за допомогою своiх суплетивних форм):

good – better – best

bad – worse – worst

little – less – least

many – more – most

far – farther/further – farthest/furthest

old – older/elder – oldest/eldest

Звернiть увагу на вiдмiннiсть у значеннi слiв farther/further i older/elder.

farther – farthest використовуеться тiльки щодо фiзичноi вiдстанi:

I live farther from school than Pete. – Я живу дальше вiд школи, нiж Петя.

further – furthest мае ширше значення:

You can find further information on our web-site. – На нашому сайтi ви зможете знайти подальшу iнформацiю.

elder – eldest позначае старшинство в сiм'i:

My elder sister lives in Toronto. – Моя старша сестра живе в Торонто.

older – oldest позначае вiк:

This is the oldest cathedral in Europe. – Це найстарiший собор в Європi.



Складнi прикметники утворюють ступенi порiвняння

– або за допомогою слiв more – most:

light-minded – more light-minded – most light-minded

– або за допомогою змiни першого елемента (якщо це прикметник або прислiвник):

well-known – better-known – best-known

good-looking – better-looking – best-looking




Субстантивацiя прикметникiв




Субстантивацiя – це процес переходу в клас iменникiв слiв, що належать iншим частинам мови.

Деякi прикметники можуть змiнювати свое значення i переходити в клас iменникiв.

Наприклад, це можуть бути узагальненi чи абстрактнi поняття.

Як правило, вони використовуються тiльки в однинi i з означеним артиклем:

The mysterious has always attracted people. – Загадкове завжди притягувало людей.

Однак деякi з них можуть стояти i в множинi:

There are two variables in this equation. – У цьому рiвняннi двi змiннi.

Назви мов використовуються без означеного артикля:

Chinese has become one of the most popular languages among European students. – Китайська стала однiею з найпопулярнiших мов серед европейських студентiв.

Часто cубстантивованi прикметники використовуються для опису груп людей або нацiональностей, тодi вони використовуються з артиклем the:

The sick often have no money for treatment. – У хворих часто немае грошей на лiкування.

The English are well-known for their mastery of sailing. – Англiйцi добре вiдомi своею майстернiстю мореплавання.

Субстантивованi прикметники, що позначають вiйськове звання, посаду, партiйну належнiсть, стать, расу, i деякi iншi можуть використовуватися i в однинi (с артиклем a), i множинi.

He behaves like a superior. – Вiн веде себе, як головний.

My superiors cannot accept such conditions. – Мое начальство не може прийняти такi умови.

To look at him, you wouldn't think he used to be a marine. – По ньому i не скажеш, що ранiше вiн був солдатом морськоi пiхоти.

Marines have always been a pride of our fleet. – Морська пiхота завжди була гордiстю нашого флоту.




Порядок прикметникiв в реченнi




Якщо перед iменником потрiбно використовувати кiлька прикметникiв (бажано не бiльше трьох), то для того, щоб вони звучали природно, вони повиннi дотримуватися певного порядку:





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/richard-grant-30910749/angliyska-mova-teoriya-i-praktika-prikmetnik/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация